-
1 hornfelsing (как процесс), hornfelsed (как результат воздействия на породу)
Золотодобыча: ороговикование (10-4)Универсальный англо-русский словарь > hornfelsing (как процесс), hornfelsed (как результат воздействия на породу)
-
2 playback
- процесс или результат магнитных записей
- преобразование из одного вида магнитной записи в другой
- воспроизведение (информации)
- воспроизведение
воспроизведение
считывание
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
- playback
- PB
воспроизведение (информации)
Ндп. считывание
чтение
Процесс получения записанной информации от сигналограммы.
Примечание
В зависимости от условий взаимодействия между элементом воспроизведения головки воспроизведения и сигналограммой и наличия дополнительного воздействия на сигналограмму с целью извлечения информации различают: "активное воспроизведение" при дополнительном воздействии головки или элемента воспроизведения на сигналограмму "полуактивное воспроизведение" при дополнительном воздействии от стороннего источника, "пассивное воспроизведение" - в отсутствие дополнительного воздействия на сигналограмму.
[ ГОСТ 13699-91]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
преобразование из одного вида магнитной записи в другой
Могут применяться фильтрация, регулировка усиления, вводиться временные сдвиги, смешение, суммирование, миграция и т.п.
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > playback
-
3 output
['aʊtpʊt]1) Общая лексика: ёмкость, вывести, вывод, выводить, выдать, выпуск, выпускать, выработка, выход, выходная мощность, выходное устройство, выходной, выходной сигнал, выходные данные, выходные зажимы, излучаемая мощность, излучение, итог, на выходе, окончательный (о данных), отдача, продукт, продукция, производительная мощность, производить, пропускная способность, расположенный на выходе (прибора), результат, результат вычислений, продукция ведомства, мощность, объём выпуска продукции2) Компьютерная техника: выводимый4) Морской термин: отдача воздуха5) Медицина: продукт (количество специфического вещества, выработанное или экскретированное в установленный период времени)6) Военный термин: выход (продукции)7) Техника: выводной, выпрямленный сигнал, генерация, объём продукции, производительность, отдача (выход), съём (выход продукции), выработка (объём продукции), выплавка (объём производства), выпуск (объём производства), устье8) Строительство: подача10) Экономика: выработка продукции, добыча (в горной промышленности), контингент окончивших обучение к определённому времени, производство продукции, (общее) количество произведённой продукции, благо, произведённое для продажи11) Бухгалтерия: выход продукции, выходящий поток12) Лингвистика: данные на выходе13) Автомобильный термин: эффективная мощность14) Горное дело: добыча15) Дипломатический термин: мероприятия (в бюджете), поставленные задачи16) Металлургия: выход (напр. стали)17) Полиграфия: устройство вывода (данных), выводное устройство (напр. компьютера)18) Электроника: вывод данных, выводные зажимы, выводные концы, производимая мощность, развиваемая мощность, устройство вывода данных19) Вычислительная техника: устройство вывода20) Нефть: дебит, количество выходящего материала, количество полученного материала, мощность на выходе, отдаваемая мощность, полезная мощность21) Специальный термин: выходной (о сигнале)22) Машиностроение: коэффициент полезного действия23) Метрология: выходные клеммы (прибора)24) Парфюмерия: произведённая продукция25) Экология: выходной поток26) Реклама: выпуск продукции27) Деловая лексика: вывод информации, выводить данные, объём производства28) SAP. выходной документ29) Нефтегазовая техника вторичный, входной30) Нефтепромысловый: выходная величина (value)32) Сетевые технологии: результаты33) ЕБРР: производство (объём), готовая продукция34) Автоматика: выходной провод, мощность на выходном валу, объём выпуска, производить продукцию, производственный процесс, выводить (данные), выдавать (данные), устройство вывода (информации), мощность (на выходе)35) Контроль качества: выходной эффект36) Робототехника: снимать сигнал с выхода, выводить (напр. данные)38) Кабельные производство: выпуск (продукции), вывод (в электротехнике), выход (продукции)39) Авиационная медицина: результат работы40) Макаров: выходящий, отдаваемый, расход, выработка (объём или кол-во продукции), выработка (объём или количество продукции), реакция (отклик, ответное действие системы на входное воздействие), вывод (процесс), добыча (результат), дебит (скважины), съём (стекломассы), вывод (устройство), выпуск (характеристика производства), вывод (энергии, данных), (circuit) вывод энергии (устройство; из магнетрона, СВЧ устройств и т.п.)41) Безопасность: выходная информация42) Электрохимия: отдача аккумулятора43) SAP.тех. выведенный44) SAP.фин. ( units of production) работа45) Логистика: выдача материальных средств со склада46) Газовые турбины: избыточная мощность47) Журналистика: материалы, составляющие эфир, эфир -
4 paving
['peɪvɪŋ]1) Общая лексика: дорожное покрытие, материал для мостовой, материал для мощения, мостовая, мощение улиц, асфальтирование, асфальтировка, асфальтовые работы2) Техника: дорожная одежда, крепление откосов, мощение3) Строительство: облицовка из плит4) Математика: замощение6) Архитектура: мощение (процесс и результат), мощение улиц (процесс и результат)7) Гидрография: защитное покрытие, крепление, покрытие (защитное), устройство защитного покрытия, устройство покрытия (защитного), крепление откосов (напр. насыпи)8) Металлургия: выстилка9) Космонавтика: прокладывающий10) Макаров: облицовка (мостовой), отмостка (напр. канала), крепление (напр. откосов) -
5 connection
1) соединение ( результат или процесс); объединение ( результат или процесс)2) связь; установление связи (напр. телефонной)3) канал связи; линия связи; коммуникация4) установление (электрического) контакта; реализация (электрического) соединения; подключение (напр. к источнику электропитания)5) включение; способ включения (напр. обмоток электродвигателя)6) вывод; клемма; контакт7) ассоциация, структурно обусловленная связь образов или понятий•- active connection
- aiding connection
- back-to-back connection
- base connection
- bayonet connection
- bridge connection
- bridging connection
- built-up connection
- bypass connection
- cascade connection
- cascode connection
- channel-to-channel connection
- collector connection
- common-base connection
- common-collector connection
- common-emitter connection
- conference connection
- crossover connections
- cut-in connection
- delayed connection
- delta connection
- dial-in connection
- dial-up connection
- diode connection of transistor
- direct connection
- direct client connection
- drain connection
- emitter connection
- enterprise system connection
- evaporated connection
- excitatory connection
- feed-thru connection
- forked connection
- future connection
- gate connection
- global connections
- ground connection
- grounded-base connection
- grounded-collector connection
- grounded-emitter connection
- inactive connection
- inhibitory connection
- input connection
- interbridge connection
- interface connection
- interfacial connection
- interlayer connection
- interneuron connection
- intralayer connection
- inverse-parallel connection
- mesh connection
- MIDI connection
- multipoint connection
- network connection
- nonpersistent connection
- no connection
- one-way connection
- output connection
- parallel connection
- permanent virtual connection
- persistent connection
- phonograph connection
- pin connection
- plastic connection
- point-to-point connection
- printed connection
- push-pull connection
- quick-disconnect connection
- reliable connection
- rosin connection
- screened connection
- screen-on connection
- series connection
- shunt connection
- soldered connection
- solderless connection
- source connection
- star connection
- switch virtual connection
- T1 connection
- T2 connection
- T3 connection
- T4 connection
- tandem connection
- telephone connection
- thru-hole connection
- virtual connection
- virtual channel connection
- voice connection
- wire-logic connection
- wire-wrap connection
- wrapped connection
- wye connection
- Y-connection -
6 interconnection
1) соединение ( результат или процесс); объединение ( результат или процесс)2) связьб) фтт химическая связь3) установление связи; реализация возможности обмена информацией между объектами4) наличие ( химической) связи; обладание ( химической) связью5) канал связи; линия связи; коммуникация6) установление (электрического) контакта; реализация (электрического) соединения; подключение (напр. к источнику электропитания)7) микр. внешнее межсоединение, pl разводка, (внешние) межсоединения•- bonded-wire interconnection
- broadcast interconnection
- cell interconnection - dense wired interconnections
- discretionary interconnections
- evaporated interconnection
- free interconnection
- free-space optical interconnection
- global interconnection - hybrid interconnection
- hybrid basic set interconnection
- integrated-circuit interconnection
- local interconnection
- localized interconnection
- metal interconnection
- multilayer interconnections
- open system interconnection
- optical interconnection
- peripheral component interconnection
- polysilicon interconnection
- programmable interconnections
- selective interconnections
- single signal interconnection
- space-invariant interconnection
- space-variant interconnection
- superconducting interconnections
- thin-film interconnection -
7 connection
1) соединение ( результат или процесс); объединение ( результат или процесс)2) связь; установление связи (напр. телефонной)3) канал связи; линия связи; коммуникация4) установление (электрического) контакта; реализация (электрического) соединения; подключение (напр. к источнику электропитания)5) включение; способ включения (напр. обмоток электродвигателя)6) вывод; клемма; контакт7) ассоциация, структурно обусловленная связь образов или понятий•- active connection
- aiding connection
- back-to-back connection
- base connection
- bayonet connection
- bridge connection
- bridging connection
- built-up connection
- bypass connection
- cascade connection
- cascode connection
- channel-to-channel connection
- collector connection
- common-base connection
- common-collector connection
- common-emitter connection
- conference connection
- crossover connections
- cut-in connection
- delayed connection
- delta connection
- dial-in connection
- dial-up connection
- diode connection of transistor
- direct client connection
- direct connection
- drain connection
- emitter connection
- enterprise system connection
- evaporated connection
- excitatory connection
- feed-thru connection
- forked connection
- future connection
- gate connection
- global connections
- ground connection
- grounded-base connection
- grounded-collector connection
- grounded-emitter connection
- inactive connection
- inhibitory connection
- input connection
- interbridge connection
- interface connection
- interfacial connection
- interlayer connection
- interneuron connection
- intralayer connection
- inverse-parallel connection
- mesh connection
- MIDI connection
- multipoint connection
- network connection
- no connection
- nonpersistent connection
- one-way connection
- output connection
- parallel connection
- permanent virtual connection
- persistent connection
- phonograph connection
- pin connection
- plastic connection
- point-to-point connection
- printed connection
- push-pull connection
- quick-disconnect connection
- reliable connection
- rosin connection
- screened connection
- screen-on connection
- series connection
- shunt connection
- soldered connection
- solderless connection
- source connection
- star connection
- switch virtual connection
- T1 connection
- T2 connection
- T3 connection
- T4 connection
- tandem connection
- telephone connection
- thru-hole connection
- virtual channel connection
- virtual connection
- voice connection
- wire-logic connection
- wire-wrap connection
- wrapped connection
- wye connection
- Y-connectionThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > connection
-
8 interconnection
1) соединение ( результат или процесс); объединение ( результат или процесс)2) связьб) фтт. химическая связь3) установление связи; реализация возможности обмена информацией между объектами4) наличие ( химической) связи; обладание ( химической) связью5) канал связи; линия связи; коммуникация6) установление (электрического) контакта; реализация (электрического) соединения; подключение (напр. к источнику электропитания)7) микр. внешнее межсоединение, pl. разводка, (внешние) межсоединения•- bonded-wire interconnection
- broadcast interconnection
- cell interconnection
- compact peripheral component interconnection
- custom interconnections
- dense wired interconnections
- discretionary interconnections
- evaporated interconnection
- free interconnection
- free-space optical interconnection
- global interconnection
- high-density interconnections
- holographic interconnections
- hybrid basic set interconnection
- hybrid interconnection
- integrated-circuit interconnection
- local interconnection
- localized interconnection
- metal interconnection
- multilayer interconnections
- open system interconnection
- optical interconnection
- peripheral component interconnection
- polysilicon interconnection
- programmable interconnections
- selective interconnections
- single signal interconnection
- space-invariant interconnection
- space-variant interconnection
- superconducting interconnections
- thin-film interconnectionThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > interconnection
-
9 casting
['kɑːstɪŋ]1) Общая лексика: блевотина, бросание, бросающий, вычисление (предварительное), кидающий, кино распределение ролей, коробление (древесины), литейный, метание, мечущий, перекидка, перелопачивание, подбор актёров, примерный подсчёт, распределение ролей, рвотная масса, сбрасывание, смена (кожи, рогов), удаление выкопанного грунта, холмики земли, образованные червями, подсчёт (примерный), литьё (процесс и изделие), кастинг/рыболовный спорт2) Биология: замёт (рыболовных сетей)3) Морской термин: отлитая часть4) Техника: доставка породы, заброс, заливка, литая заготовка, литейное дело, литье; отливка, отвалообразование, отливка, отливка стереотипа, разливка, разливочный, стереотип, полив (для получения плёнки или покрытия на подложке), замёт (невода), отливка (процесс и изделие)5) Строительство: отлив, сборное железобетонное изделие, сборное бетонное изделие, формование, прогиб бруса6) Юридический термин: присуждающий к уплате убытков7) Экономика: кастинг8) Архитектура: литье (процесс и результат)9) Горное дело: перекладка, транспорт породы, транспорт (породы)10) Дипломатический термин: дающий перевес, решающий11) Металлургия: отливающий, отливка (изделие или фасонная заготовка издели), заливка (металла в форму), разливка (металла по изложницам), отливка (процесс)12) Полиграфия: отливка (стереотипа, шрифта)14) Вычислительная техника: операция приведения типа, приведение типов15) Нефть: отливка (мет.)16) Стоматология: отливка металлической конструкции17) Космонавтика: приведение18) Биотехнология: формообразование19) Пищевая промышленность: бросок, отформованное отливкой изделие, формование отливкой20) Реклама: выбор актёров, выбор исполнителей, подбор исполнителей21) Бурение: металлическое литьё22) Полимеры: литое изделие 123) Программирование: приведение (типов)24) Автоматика: отливка (заготовка)25) Пластмассы: литое изделие26) Сахалин А: литье28) Авиационная медицина: иммобилизация29) Макаров: литье (пластмасс в мебельном производстве)30) Орнитология: погадка31) Алюминиевая промышленность: (to ingot products) отливка32) Шоу-бизнес: прослушивание, отборочный просмотр -
10 integration
[ˌɪntɪ'greɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: интегрирование, комбинирование, объединение в одно целое, сведение в единое целое, слияние, укрупнение, инте (включение какой-л. чужеродной ДНК (вирусной, плазмидной и т.п.) в геном (в молекулу ДНК) клетки-реципиента (клетки-хозяина); также И. - целесообразное объединение и координация структур и функций целостной системы (организма)), единое целое, интеграция, соединение2) Компьютерная техника: комплектование3) Медицина: единство, целостность (организма)4) Военный термин: включение (солдата-новобранца) в деятельность и жизнь части, согласование, увязка, уплотнение, сборка (ракеты)5) Техника: встраивание (в одно целое), компоновка, накопление, объединение, специфическая рекомбинация, компоновка (деталей конструкции в систему), сборка (модулей), внедрение (напр. нового оборудования в дополнение к уже имеющемуся), сопряжение (систем)6) Профессиональный термин: комплексирование7) Математика: вычисление интеграла, комплексирование (etc.)8) Железнодорожный термин: сумма, суммирование9) Юридический термин: интеграционный10) Экономика: включение одной группы населения в другую, концентрация11) Лесоводство: объединение нескольких производств под одним началом12) Психология: гармоническое взаимоотношение частей целого, образование целого, процесс и результат объединения13) Вычислительная техника: комплектация, объединениие в одно целое, режим интегрирования, сборка (модулей программы), степень интеграции14) Связь: быть совместимым, совместимость15) Космонавтика: включение в состав, монтаж, монтаж (аппарата), стыковка (частей ракеты)16) Экология: включение17) Промышленность: вовлечение (напр. заказчика в процесс разработки и выпуска нового изделия по спецзаказу)18) Микроэлектроника: ИС, интегральная схема19) Сетевые технологии: объединение в систему, стыковка20) Автоматика: встройка, сопряжение (напр. станка и системы ЧПУ)21) Авиационная медицина: анаболический процесс, ассимиляция, комбинация различных факторов22) Макаров: степень интеграции (ИС), объединение (в одно целое), включение (в состав), внедрение (в существующую практику производства), интеграция (напр. в микроэлектронике), единство (организма) -
11 ablation
абляция
Уменьшение массы ледника за счет таяния, испарения, сдувания снега ветром, обвалов льда и откалывания айсбергов.
[ ГОСТ 26463-85 ]
абляция
Процесс или результат уменьшения массы льда (ледника) посредством таяния, испарения, сдувания снега ветром, обвалов льда и откалывания айсбергов.
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]
абляция
Разрушение и унос материала с обтекаемой газом поверхности тела вследствие аэродинамического нагревания.
[ ГОСТ 23281-78]
абляция (космонавтика, авиация)
Способ эффективного снижения перегрева конструкционных элементов фюзеляжа, обтекателей или двигателя набегающим потоком или реактивным факелом за счёт отбора теплоты на плавление/испарение или прямую возгонку слоя специального защитного материала.
[ http://www.l1l2l3.ru/%D0%90/%D0%90%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D1%86%D0%B8%D1%8F]
абляция (астрономия)
Механизм уменьшения массы малых небесных тел (метеоритов, комет и т. п.) при прохождении плотных слоев атмосферы планет или сильном нагревании вблизи звёзд.
[ http://www.l1l2l3.ru/%D0%90/%D0%90%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D1%86%D0%B8%D1%8F]
абляция (физика твердого тела)
Удаление (испарение) вещества с поверхности при воздействии лазерного излучения.
[ http://www.l1l2l3.ru/%D0%90/%D0%90%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D1%86%D0%B8%D1%8F]Тематики
- аэродинамика летательных аппаратов
- геология, геофизика
- ледники
Обобщающие термины
EN
DE
FR
выветривание
Процесс изменения и разрушения минералов и горных пород на поверхности Земли под воздействием физических, химических и органических агентов.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
[ Словарь геологических терминов и понятий. Томский Государственный Университет]
выветривание
Процесс механического разрушения и химического изменения горных пород и минералов на земной поверхности и в самых верхних частях земной коры под воздействием:
- различных атмосферных агентов: атмосферных осадков, ветра, колебаний температуры воздуха, воздействия на породы атмосферного кислорода и др.;
- грунтовых и поверхностных вод;
- жизнедеятельности растительных и животных организмов и продуктов их разложения.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
- геология, геофизика
- магистральный нефтепроводный транспорт
Обобщающие термины
EN
DE
FR
размывание пород
Образование осадочных отложений посредством вымывания рыхлых или растворимых материалов
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
разрушение под действием воды
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ablation
-
12 aggregation
агрегация
Процесс организации малых групп, компаний, или бытовых потребителей в более крупные, способные более результативно вести переговоры единицы, укрепляющие их покупательную способность в связи с коммунальными предприятиями (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА)
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
aggregation
The process of organizing small groups, businesses or residential customer into a larger, more effective bargaining unit that strengthens their purchasing power with utilities (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
агрегирование
Объединение, суммирование экономических показателей по какому-либо признаку для получения обобщенных совокупных показателей. При агрегировании необходим учет структуры объединяемых элементов, в ряде случаев требуется анализ возможности и определение весов агрегирования (например при расчете индекса промышленного производства).
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
агрегирование
1. Соединение независимых частей, обычно выполняющих различные функции, в единую систему. 2. Объединение нескольких низкоскоростных потоков информации в один более высокоскоростной поток. См. channel ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
агрегирование
Объединение, укрупнение показателей по какому-либо признаку для получения обобщенных, совокупных показателей агрегатов. С математической точки зрения А. рассматривается как преобразование модели в модель с меньшим числом переменных и ограничений — агрегированную модель, дающую приближенное (по сравнению с исходным) описание изучаемого процесса или объекта. Его сущность — в соединении однородных элементов в более крупные. Среди способов А.: сложение показателей, представление группы агрегируемых показателей через их среднюю, использование различных взвешивающих коэффициентов (см. Вес), баллов (см. Шкалы) и т.д. Процесс, обратный к А., называется дезагрегированием, реже — разагрегированием, разукрупнением. Некоторыми теоретиками термин «агрегирование» понимается также как переход от микроэкономического к макроэкономическому взгляду на изучаемые экономические явления. В экономико-математических моделях А. необходимо потому, что ни одна модель не в состоянии вместить всего многообразия реально существующих в экономике продуктов, ресурсов, связей. Даже крупноразмерные модели, насчитывающие десятки тысяч показателей, и то неизбежно являются продуктом агрегирования. В процессе управления при переходе от низшей ступени к высшей показатели агрегируются, а число их уменьшается. Но при этом часть информации «теряется» (при сведении воедино заказов на материалы, например, уже неизвестно, каких именно марок и размеров они нужны каждому заказчику) и приходится вести расчеты приближенно, на основании статистических закономерностей. Поэтому всегда надо сопоставлять выгоду (от сокращения расчетов) с ущербом, который наносится потерей части информации. Особенно затруднено А. в динамических моделях, поскольку с течением времени меняется соотношение элементов, входящих в укрупненную группу (возникает «структурная неоднородность«). Расхождение между результатами исходной задачи и результатами агрегированной задачи называется ошибкой А. Уменьшение ошибки А. — один из основных критериев, применяемых в теории оптимального агрегирования, разработанной Л.Гурвицем, Е.Малинво, У.Фишером и Дж.Чипмэном. А. имеет большое значение в методе межотраслевого баланса (МОБ), где оно означает объединение различных производств в отрасли, продуктов — в обобщенные продукты и укрупнение таким путем показателей балансовых расчетов. МОБ обычно оперирует «чистыми отраслями», т.е. условными отраслями, каждая из которых производит и передает другим отраслям один агрегированный продукт. Количество их ограничивается вычислительными возможностями и некоторыми обстоятельствами математического характера, однако, в принципе, чем больше детализация МОБ, тем лучше он отражает действительность, тем точнее расчеты по нему. А. в МОБ возможно двух типов — вертикальное и горизонтальное. Первое означает объединение продукции по технологической цепочке. Например, в соответствии с этим принципом в одну группу могут быть объединены железная руда, чугун, сталь, прокат (тогда отрасль дает потребителям один продукт — прокат), в другую — пряжа, суровая ткань, готовая ткань, в третью — целлюлоза, бумажное производство. При этом все показатели, прежде всего затраты, относятся на избранную единицу агрегированного продукта (в данных примерах — это тонна готового проката, 1 млн. кв. м готовой ткани, тонна бумаги). Выбрать правильное объединение сложно, поскольку та же сталь может отпускаться потребителям (для литейных производств) не в виде проката, а в виде слитков, целлюлоза может поступать не только на бумажные комбинаты, но и на заводы искусственного волокна, где из нее делают вискозную пряжу, и т.д. При горизонтальном А. в одну группу объединяются, например, продукты, сходные между собой либо по экономическому назначению (различные виды зерна, топлива), либо по техническим условиям производства. Это связано, однако, с дополнительными трудностями. Логично объединить в одну группу всю электроэнергию, но структура затрат на ее производство на тепловых и гидравлических станциях в корне различна. Любой сдвиг в соотношениях внутри такой объединенной отрасли резко скажется на ее показателях, необходимых для расчета. Наиболее рациональные способы А. отраслей и продуктов определяются путем экономико-математических расчетов. Основным инструментом агрегирования почти во всех экономических расчетах являются цены.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
EN
3.2 агрегирование (aggregation): Процесс или результат объединения конструкций языка моделирования и других компонентов модели в единое целое.
Примечание - Конструкции языка моделирования и другие компоненты модели могут быть агрегированы в более чем один объект.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > aggregation
-
13 find
faɪnd
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - found
1) а) находить, встречать, обнаруживать( в различных смыслах) ;
заставать They might find traces of European sojourn on the island. ≈ Можно найти следы присутствия европейцев на острове. He was found dead. ≈ Его нашли мертвым. I found a shilling on the floor. ≈ Я нашел на полу шиллинг. find oneself find time Syn: locate;
come across, fall in with, meet with;
discover, learn, unearth Ant: mislay, miss б) сл. красть, воровать в) мат. находить результат, вычислять
2) а) убеждаться, приходить к заключению, считать, полагать, признавать to find no sense ≈ не видеть смысла I find it necessary to go there. ≈ Я считаю необходимым поехать туда. Syn: ascertain, detect, determine, learn б) юр. устанавливать, выносить решение, признавать что-л. чем-л., признавать (применимость, юридическую силу и т.п.) The jury found for the plaintiff. ≈ Присяжные вынесли решение в пользу истца. They found the verdict of guilty. ≈ Был вынесен вердикт "виновен". To find a bill, there must at least twelve of the grand jury agree. ≈ Чтобы дело было принято к производству, как минимум двенадцать членов большого жюри должны быть "за". find smb. guilty в) делать вывод по записям, свидетельствам In 1276, we find the Emperor and the King of England in constant communication. ≈ В 1276, как следует из записей, император и английский король имели постоянную связь друг с другом.
3) а) обретать, добиваться, получать;
прям. перен. достигать find one's account in smth. Syn: reach, arrive б) попадать в цель, доставать The shot found him in the head. ≈ Выстрел пропал ему в голову. Such commodities found little market. ≈ Эти товары плохо продавались. в) доходить( о корреспонденции) Marrion Square will always find us. ≈ Пишите нам на Мэррион Сквер, обязательно дойдет. г) оказываться где-л., в каком-л. состоянии We found ourselves at the precipice. ≈ Мы оказались у обрыва. Lavender found himself entering a drawing-room. ≈ Лавендер понял, что вошел в гостиную. How do you find yourself? ≈ Как дела? know where to find one find in one's heart
4) а) снабжать, обеспечивать find smb. in smth. ≈ обеспечивать кого-л. чем-л. They find him in clothes. ≈ Они его одевают. five pounds a week and find yourself ≈ пять фунтов в неделю на своих харчах (форма оплаты работы) all found Syn: supply, provide, furnish б) воен. выделять, выставлять (резервы, солдат, другие ресурсы)
5) охот. поднимать зверя, находить зверя The dogs found. ≈ Псы подняли зверя. ∙ find out how do you find yourself? ≈ как вы себя чувствуете?;
как поживаете? find way find feet
2. сущ.
1) находка, обнаружение (равно как процесс и результат) archaeological find great find lucky find rare find sure find Syn: discovery
2) своего рода местоимение со значением "чем-л. примечательный (часто в ироническом или отрицательном смысле) человек" Miss Farnell is a true find, I say! ≈ Ну скажу я вам мисс Фарнелл и фрукт! находка - this book is a regular * эта книга - настоящая находка открытие (месторождения и т. п.) (горное) новое месторождение > a sure * (охота) местонахождение зверя;
человек, которого обязательно найдут /разыщут/ находить, отыскивать - to * means изыскать средства - to * nothing to say не найтись, что сказать - I can't * my book anywhere я нигде не могу найти свою книгу - I have found what I want я нашел, что мне нужно - I run to * a doctor я побежал за врачом - he is not to be found его невозможно найти;
его нигде нет - the committee must * a suitable man for the job комиссия должна подыскать подходящего человека для этой работы найти (случайно), наткнуться, встретиться - to * a treasure найти клад - he found a coin in the dust он нашел монету в пыли - to * some difficulty in doing smth. встретить затруднения в чем-л. - it is found everywhere это можно встретить где угодно - such men are not often found такие люди не часто встречаются открывать, находить - to * a mistake in the calculations обнаружить ошибку в расчете - to * the answer to the problem разрешить проблему, найти решение вопроса - he found a more modern method он открыл более современный метод - you must take us as you * us принимайте нас такими, какие мы есть обнаруживать - we must leave everything as we * it нужно оставить все как есть /ничего не трогать/ - I found the key missing я обнаружил, что ключа нет - when the doctor came he found him already dead когда пришел врач, он уже был мертв застать, найти ( где-л., за каким-л. занятием) - to * smb. at home застать кого-л. дома - I found everybody out никого не оказалось дома, я никого не застал - she found him gone она обнаружила, что его нет /что он уехал или ушел/ - I found her waiting in the hall я увидел, что она ждет меня в вестибюле - six months later we * him saying the exact opposite и вот полгода спустя он говорит прямо противоположные вещи - Christmas found him still looking for work на рождество он все еще был без работы находить, обретать - to * a good friend in smb. обрести хорошего друга в ком-л. - to * courage to... найти в себе мужество, чтобы... - to * oneself найти или обрести себя, свое призвание;
чувствовать себя - she suddenly found herself and left the family to work in a hospital она внезапно поняла, в чем ее призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице - to help the student to * himself as an individual помочь учащемуся осознать себя как личность - how do you * yourself today? как вы себя чувствуете сегодня? - his theory found no acceptance among scholars его теория не получила признания в ученых кругах - the new product found few buyers на новый товар почти не было спроса достигать, попадать - the bullet found its mark пуля попала в цель - the blow found his chin удар пришелся ему по подбородку - to * bottom in a lake коснуться дна озера считать, находить - to * it impossible to... считать невозможным сделать что-л. - to * the terms reasonable находить условия приемлемыми - I * it pays to get up early я считаю, что имеет смысл рано вставать - this letter, I *, arrived yesterday это письмо, как я вижу, пришло вчера - how do you * him? как вы его находите? убеждаться, приходить к заключению - you will * that I am right вы убедитесь, что я прав - I found that I was mistaken я понял, что ошибся - I was surprised to * that... я с удивлением увидел, что... - it has been found that... выяснилось, что... - you may * it do you good может оказаться, что это пойдет вам на пользу составить мнение - I found him a sensible man он показался мне разумным человеком - I * smth. repellent about the man мне кажется, что в этом человеке есть что-то отталкивающее - she found him pleasant to talk to она нашла в нем приятного собеседника (юридическое) выносить приговор, определение, решение - they found a verdict of guilty они вынесли определение о виновности - the jury found the prisoner guilty присяжные признали подсудимого виновным - he was found guilty его признали виновным - to * that the deceased had been murdered by a person unknown признать, что покойный был убит неизвестным лицом - to * for the plaintiff решить в пользу истца удостоверять действительность документа обеспечивать, субсидировать - to * one's son with everything necessary снабдить своего сына всем необходимым - the State *s half of the sum, leaving the parent to * the rest государство оплачивает половину (расходов), глава семьи - остальное - $2 a week and * yourself 2 доллара в неделю без питания - all /everything/ found на всем готовом - wages $10 and all found жалованье 10 долларов на всем готовом (математика) определять, вычислять - to ( try to) * the value of the unknown quantity определять неизвестную величину (военное) выделять, выставлять - to * the advance guard выделить авангард( охота) взять след выбрать, выделить, уделить (время) - I can't * time to do it у меня нет времени на это, я не могу выбрать время /собраться/ сделать это to find oneself somewhere оказаться, очутиться где-л. - I found myself in a dark forest я оказался в темном лесу - when he awoke he found himself in hospital когда он проснулся, то увидел, что находится в больнице - you will * yourself in prison soon if you act in that way будешь себя так вести, в тюрьму угодишь - to find oneself in a state оказаться, очутиться в каком-л. положении - she found herself in a dilemma она очутилась в затруднительном положении - he found himself at a loss он растерялся, он не знал, что ему делать - to find oneself doing smth. сделать что-л. неожиданно для себя - when I heard the details I found myself crying когда я услышал подробности, у меня покатились слезы ( я заплакал) - I found myself saying "yes" и вдруг неожиданно для себя я согласился - to find smb., oneself in smth. обеспечивать кого-л., себя чем-л. - she pays for her board and lodging but her father *s her in clothes она платит за стол и квартиру, а отец одевает ее - we are found in everything - house, food мы всем обеспечены - и жильем и пищей - the house was well found in plate and linen в доме было много посуды и столового белья - he was well found in classical learning он обладал большими познаниями в области античной культуры > to * one's way попасть;
пробраться, получить доступ > how did it * its way into this book? каким образом это попало в книгу? > how did he * his way into the laboratory? как ему удалось проникнуть в лабораторию? > to * one's bearings ориентироваться, определять свое местонахождение;
осваиваться > wait till he *s his bearing he'll show himself обожди, он еще покажет себя, дай ему только освоиться > to * one's feet стоять на ножках, ходить (о ребенке) ;
освоиться, стать на ноги;
оправиться (после неудачи и т. п.) > to * one's tongue /voice/ вновь обрести дар речи > to * fault( with) придраться к кому-л., чему-л.;
ворчать, жаловаться на кого-л., что-л.! to * favour снискать /заслужить/ чье-л. расположение > to * it in one's heart to do smth. решиться на что-л. > I can't * it in my heart to scold him у меня не хватает духу бранить его all found на всем готовом;
100 a year and all found 100 фунтов (стерлингов) в год на всем готовом ~ попасть (в цель) ;
the blow found his chest удар пришелся ему в грудь find воен. выделять, выставлять;
find in: to find (smb.) (oneself) (in smth.) обеспечивать (кого-л.) (себя) (чем-л.) ~ выносить определение ~ выносить приговор ~ выносить решение ~ мат. вычислять ~ достигать ~ (found) находить;
встречать;
признавать;
обнаруживать;
заставать;
to find no sense не видеть смысла ~ находить ~ находка;
a great find ценная находка;
a sure find охот. местонахождение зверя ~ находка ~ обеспечивать ~ обнаруживать ~ обрести;
получить, добиться;
to find one's account( in smth.) убедиться в выгоде (чего-л.) ;
использовать( что-л.) в своих (личных) интересах ~ охот. поднять( зверя) ~ попасть (в цель) ;
the blow found his chest удар пришелся ему в грудь ~ приходить к заключению ~ решать, выносить решение ~ снабжать;
обеспечивать;
2 a week and find yourself 2 фунта (стерлингов) в неделю на своих харчах ~ субсидировать ~ убеждаться, приходить к заключению;
считать;
I find it necessary to go there я считаю необходимым поехать туда ~ удостоверять действительность документа ~ юр. устанавливать;
выносить решение;
to find (smb.) guilty признать (кого-л.) виновным ~ устанавливать фактические обстоятельства по делу ~ for выносить определение в пользу ~ for выносить решение в пользу ~ for решать в пользу ~ for the accused решать в пользу ответчика ~ for the plaintiff решать в пользу истца ~ юр. устанавливать;
выносить решение;
to find (smb.) guilty признать (кого-л.) виновным guilty: find ~ признавать виновным find воен. выделять, выставлять;
find in: to find (smb.) (oneself) (in smth.) обеспечивать (кого-л.) (себя) (чем-л.) ~ (found) находить;
встречать;
признавать;
обнаруживать;
заставать;
to find no sense не видеть смысла ~ обрести;
получить, добиться;
to find one's account (in smth.) убедиться в выгоде (чего-л.) ;
использовать (что-л.) в своих (личных) интересах to ~ one's feet научиться ходить (о ребенке) to ~ one's feet стать на ноги, обрести самостоятельность;
набить руку to ~ one's way достигнуть;
to find one's way home добраться домой to ~ one's way проникнуть;
пробраться;
how did it find its way into print? как это попало в печать? to ~ one's way достигнуть;
to find one's way home добраться домой to ~ oneself найти свое призвание;
обрести себя;
to find time улучить время to ~ (smb.) out разоблачить( кого-л.) ;
to find out for oneself добраться до истины ~ out узнать, разузнать, выяснить;
понять;
раскрыть (обман, тайну) ;
to find out the truth узнать правду to ~ (smb.) out разоблачить (кого-л.) ;
to find out for oneself добраться до истины ~ out узнать, разузнать, выяснить;
понять;
раскрыть (обман, тайну) ;
to find out the truth узнать правду to ~ oneself найти свое призвание;
обрести себя;
to find time улучить время ~ находка;
a great find ценная находка;
a sure find охот. местонахождение зверя to ~ one's way проникнуть;
пробраться;
how did it find its way into print? как это попало в печать? how do you ~ yourself? как вы себя чувствуете?;
как поживаете? ~ убеждаться, приходить к заключению;
считать;
I find it necessary to go there я считаю необходимым поехать туда ~ находка;
a great find ценная находка;
a sure find охот. местонахождение зверя sure: ~ bind, ~ find посл. = крепче запрешь, вернее найдешь they ~ him in clothes они его одевают find воен. выделять, выставлять;
find in: to find (smb.) (oneself) (in smth.) обеспечивать (кого-л.) (себя) (чем-л.) ~ снабжать;
обеспечивать;
2 a week and find yourself 2 фунта (стерлингов) в неделю на своих харчах all found на всем готовом;
100 a year and all found 100 фунтов (стерлингов) в год на всем готовом -
14 macro expansion
процесс и результат компиляции используемой в программе макрокоманды (результат макрогенерации) - подставляемый ассемблером или компилятором вместо вызова макрокоманды (макровызова) текст в виде последовательности ассемблерных команд или предложений ЯВУАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > macro expansion
-
15 ablation
[ə'bleɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: абляция, вымывание, размывание пород, таяние ледников2) Геология: образование остаточных отложений посредством вымывания растворимых материалов, образование остаточных отложений посредством вымывания рыхлых или растворимых материалов, образование остаточных отложений посредством вымывания рыхлых материалов, разрушение действием воды, смывание, снос, снос пород, таяние (глетчеров), убыль3) Авиация: унос массы потоком горячих газов5) Медицина: ампутация, иссечение, отсечение, экстирпация6) Техника: водная эрозия, таяние (ледника)7) Строительство: выветривание, разрушение горных пород8) Горное дело: разрушение (действием воды), снос (водой), таяние (ледников)10) Металлургия: разрушение (действием воды)12) Стоматология: резекция13) Космонавтика: абляционный, унос массы14) Экология: размывание, разрушение, смыв15) Океанография: абляция (процесс испарения и таяния льда с поверхности)16) Макаров: размыв, унос массы потоком горячих газов (ав., косм), стирание (горной породы в результате эрозии или выветривания), разрушение (напр. действием воды), таяние (напр. ледника), разрушение (напр., действием воды), размывание (пород), смыв (почвы), абляция (процесс или результат уменьшения массы ледника за счёт таяния, испарения, сдувания снега ветром, обвалов льда и откалывания айсбергов; ледника)17) Лазерная медицина: лазерная абляция, удаление мягких тканей -
16 wood-engraving
Архитектура: гравировка на дереве, гравировка на дереве (процесс), ксилография (процесс и результат) -
17 изобретение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > изобретение
-
18 amelioration
əˌmi:ljəˈreɪʃən сущ.
1) мелиорация;
улучшение почв Syn: melioration, land-reclamation
2) улучшение, усовершенствование, исправление Syn: improvement(книжное) мелиорация;
окультуривание( почвы) - drainage * осушительная мелиорация (книжное) площадь под мелиорацией (книжное) улучшение;
исправление (процесс и результат)amelioration исправление ~ мелиорация ~ улучшениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > amelioration
-
19 averment
əˈvə:mənt сущ. утверждение, подтверждение (процесс и результат) Syn: affirmation(книжное) утверждение (книжное) удостоверение какого-л. факта или обстоятельства (юридическое) доказательство( юридическое) представление доказательстваaverment юр. доказательство ~ доказательство ~ предствление доказательства ~ удостоверение факта ~ утверждение ~ утверждениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > averment
-
20 deformation
ˌdi:fɔ:ˈmeɪʃən сущ.
1) обезображивание, искажение (процесс и результат) Syn: distortion, disfigurement, defacement
2) тех. деформация уродование, обезображивание, искривление безобразие, уродство ухудшение, изменение к худшему (техническое) деформация, коробление - longitudinal * линейная деформация - elastic * упругая деформация утрата формы;
бесформенность deformation тех. деформация ~ искажение ~ уродованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deformation
См. также в других словарях:
процесс или результат магнитных записей — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN playback … Справочник технического переводчика
процесс — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? процесса, чему? процессу, (вижу) что? процесс, чем? процессом, о чём? о процессе; мн. что? процессы, (нет) чего? процессов, чему? процессам, (вижу) что? процессы, чем? процессами, о чём? о процессах… … Толковый словарь Дмитриева
Процесс Грама ― Шмидта — Процесс Грама (англ.) ― Шмидта это один из алгоритмов, в которых на основе счётного множества линейно независимых векторов строится множество ортогональных векторов или ортонормированных векторов , причём так, что каждый вектор … Википедия
процесс первичный — ПРОЦЕСС ПЕРВИЧНЫЙ, ПРОЦЕСС ВТОРИЧНЫЙ Нем.: Primдrvovgang, Sekundдrvorgang. Франц.: processus primaire, processus secondaire. Англ.: primary process, secondary process. Hen.: proceso primario. proceso secondario. Итал.: processo primario, processo … Словарь по психоанализу
процесс вторичный — ПРОЦЕСС ПЕРВИЧНЫЙ, ПРОЦЕСС ВТОРИЧНЫЙ Нем.: Primдrvovgang, Sekundдrvorgang. Франц.: processus primaire, processus secondaire. Англ.: primary process, secondary process. Hen.: proceso primario. proceso secondario. Итал.: processo primario, processo … Словарь по психоанализу
Процесс-арт — (англ. process art) одна из форм современного искусства, одна из разновидностей авангардистского концептуального искусства, зародившаяся в 1960 е годы на основании идей минималистского искусства и искусства перформанса. Произведения Процесс … Википедия
“ПРОЦЕСС И РЕАЛЬНОСТЬ. ОЧЕРК КОСМОЛОГИИ” — “ПРОЦЕСС И РЕАЛЬНОСТЬ. ОЧЕРК КОСМОЛОГИИ” (Process and Reality. An Essay in Cosmology N. Y 1929; исправленное издание с индексом и комментариями N. Y L., 1979; цитируется по этому изданию) главный труд А, Н. Уайтхеда. Работа написана на основе … Философская энциклопедия
процесс обработки данных — процесс Система действий, реализующая определенную функцию в системе обработки информации и оформленния так, что управляющая программа данной системы может перераспределять ресурсы этой системы в целях обеспечения мультипрограммирования.… … Справочник технического переводчика
ПРОЦЕСС — ПРОЦЕСС категория философского дискурса, характеризующая совокупность необратимых, взаимосвязанных, длительных изменений, как спонтанных, так и управляемых, как самоорганизованных, так и организуемых, результатом которых является некое… … Философская энциклопедия
«ПРОЦЕСС И РЕАЛЬНОСТЬ. ОЧЕРК КОСМОЛОГИИ» — (Process and Reality. An Essay in Cosmology. N. Y. 1929; исправленное издание с индексом и комментариями – Ν. Υ.–L., 1979; цитируется по этому изданию) – главный труд А.Н.Уайтхеда. Работа написана на основе Гиффордовых лекций, прочитанных в… … Философская энциклопедия
процесс — 4.25 процесс (process): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих видов деятельности, преобразующих входы в выходы. [ИСО 9000:2005] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации